Keine exakte Übersetzung gefunden für اختبار إجباري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اختبار إجباري

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This task force have a name?
    هل هذا الأختبار الأجبارى له أسم؟
  • However, other countries have opted for mandatory testing and exclusion.
    ومع ذلك، هناك بلدان أخرى اختارت الاختبار الإجباري والاستبعاد.
  • Human experimentation, forced drug trials.
    تجارب على الانسان اختبارات ادويه اجباريه
  • Compulsory testing, unless justified by public health requirements, must never be used as a means of policing private behaviour.
    ويجب ألاّ تُستخدم الاختبارات الإجبارية على الإطلاق كوسيلة لمراقبة السلوك الشخصي ما لم تبررها مقتضيات الصحة العامة.
  • It recommended the Government adhere to recognized guidelines against mandatory testing, while encouraging voluntary testing to ensure improved access to treatment and care.
    وأوصى الفريق الحكومة بأن تتمسك بالمبادئ التوجيهية المعترف بها ضد إجراء الاختبار الإجباري وتشجع إجراء الاختبار طوعا بغية ضمان إمكانية الحصول بشكل أفضل على العلاج والرعاية.
  • The Organization also supports the adoption and revision of legislation to cover HIV/AIDS and employment issues, particularly to protect workers against discrimination, breaches of confidentiality and mandatory testing.
    وتدعم المنظمة أيضاً اعتماد تشريعات وتنقيحها بغية تغطية المسائل المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والعمالة، وذلك خاصة بهدف حماية العمال من التمييز وانتهاك السرية والاختبار الإجباري.
  • The Commission issued a press statement urging that HIV/AIDS testing policies take account of international human rights law and practice, and stressing that mandatory testing has been discredited as a strategy in human rights and public health terms.
    وأصدرت اللجنة بياناً صحفياً يحث على أن تراعي سياسات اختبار فيروس الإيدز/مرض الإيدز القوانين والممارسات الدولية لحقوق الإنسان وأكدت على أن الاختبار الإجباري قد فقد مصداقيته كاستراتيجية تتعلق بحقوق الإنسان والصحة العامة.
  • The Commission cited UNAIDS and WHO policy to support its position and noted that the Council of Europe and the Canadian Advisory Committee on AIDS also have adopted clear policy positions against mandatory HIV/AIDS testing.
    وذكرت اللجنة سياسة كل من برنامج الأمم المتحدة المشترك للإيدز ومنظمة الصحة العالمية لدعم موقفها ولاحظت أن المجلس الأوروبي واللجنة الاستشارية الكندية المعنية بالإيدز اعتمدا أيضاً مواقف لسياسة واضحة ضد الاختبار الإجباري لفيروس الإيدز/مرض الإيدز.
  • (d) Ensure that all victims have access to health care, including physical care, culture-based psychological support and voluntary HIV/AIDS counselling and testing. Testing for HIV/AIDS should never be mandatory;
    (د) ضمان إتاحة الفرصة لجميع الضحايا للوصول إلى الرعاية الصحة بما في ذلك الرعاية البدنية والدعم السيكولوجي المبني على الخلفية الثقافية، وتلقي المشورة وإجراء الاختبارات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بشكل طوعي، وينبغي ألا تجعل هذه الاختبارات إجبارية أبدا؛
  • Ms. Shin said that, in addition to the issue of mandatory pregnancy testing for employment, she wondered whether studies had revealed a problem with sexual harassment or rape of women working in free-trade zones.
    السيدة شين: قالت إنها تتساءل عن قضية إجراء اختبار إجباري من أجل التوظيف، كما أنها تتساءل عما إذا كانت الدراسات كشفت عن وجود مشكلة تتعلق بالتحرش الجنسي أو باغتصاب النساء اللاتي يعملن في مناطق التجارة الحرة.